Canyoning

Quoi de plus rafraîchissant que le canyoning? Munis d'un équipement adéquat (survêtement en néoprène, baudrier et casque), vous serez prêts pour l’aventure. Descente en rappel dans les chutes, glissade dans des toboggans naturels
Un guide de montagne vous accompagnera et vous pourrez sans crainte en apprécier les plaisirs dans le décor naturel et grandiose du Torrent des Diablerets.
Cette activité se pratique en été. Prévoir une demi-journée. Age minimum 12-14 ans !

There is nothing more refreshing than canyoning! Adequately equipped (wetsuit, belts and helmet), you will be ready for adventure.
You will be traveling down a canyon, using a variety of techniques including abseiling, jumping and sliding in the waterfalls and natural toboggans….
One of our mountain guides will accompany you so that you can fully enjoy the pleasures of this sport and the beautiful surroundings of the Torrent of Diablerets
This activity is offered during the summer months. Plan for half a day, Minimum age: 12 to 14.

Was ist erfrischender als Canyoning ? Mit entsprechender Ausrüstung (Neopren Anzug, Helm und Gurtzeug) werden Sie für das Abenteuer bereit sein.
Angeseilter Abstieg in den Wasserfällen, Rutschen in den natürlichen Toboggans
Einer unserer Bergführer wird Sie dabei begleiten damit Sie das Vergnügen und die natürliche Ausstrahlung der grandiosen Umgebung des Torrent von Diablerets voll geniessen können.
Wir bieten diese Aktivität im Sommer an. Planen Sie einen halben Tag. 
Minimum Alter: 12-14 Jahre.


© 2017 Centre ParAdventure - web design, www.cevic.ch